Душамбе, 20.05.2024, 04:04
Вы вошли как Кунак | Группа "Гости" | RSS
Главная | Дин- кунел тынычлыгы | Мой профиль | Выход
» Меню сайта
» Категории раздела
Коръэн кэрим [0] Вэгазьлэр [9] Яшьлэр булеге [17]
» Наш опрос
Сез кайдан буласыз?
Всего ответов: 1930
» Статистика

Онлайн барысы: 1
Кунаклар: 1
Кулланучылар: 0

» Форма входа
Главная » Статьи » Яшьлэр булеге

Положение о применении пищевых добавок в технологических целях

 

Положение о применении пищевых добавок в технологических целях

(Положение о применении пищевых добавок)

от 29 января 1998

 

§ 1 Общие положения

(1)  Пищевые добавки, указанные в Приложениях к настоящему Положению, разрешены для применения при изготовлении и обработке пищевых продуктов в соответствии с технологическими целями, указанными в §§ 3-6 настоящего Положения.

(2)  Обозначение пищевых продуктов о содержании разрешенных настоящим Положением пищевых добавок необходимо только, если это предписывает § 9 настоящего Положения, за исключением §16 абз.1 предложение 1 Закона «Об обороте пищевых продуктов и предметов первой необходимости». Это правило не действует в отношении положений, регулирующих обозначение определенных пищевых продуктов, отличных от предписаний настоящего Положения, а также предписаний Положения о маркировке пищевых продуктов о составе ингредиентов. 

(3)  Действие настоящего Положения не распространяется на пищевые добавки, которые применяются при приготовлении питьевой воды и ароматических веществ, за исключением §§ 8 и 9. Положение не действует также в отношении изделий, которые подлежат регулированию Законом «О виноделии» от 8 июля 1994 г. в действующей редакции. 

§ 2 Определения

По смыслу настоящего Положения указанные выражения означают следующее:

1.   «Необработанные пищевые продукты»: пищевые продукты, которые не подвергались производству или обработке, которые ведут к субстанциональному изменению первоначального состояния пищевых продуктов. Субстанциональное изменение отсутствует, если пищевой продукт был подвержен разделению, растворению, тонкому измельчению, глубокой заморозке, заморозке, охлаждению, шлифовке или шелушению; если из продукта были удалены кости, шкура; если продукт был очищен, размельчен, размолочен, нарезан, разделан, упакован  или распакован.

2.   «Предельно допустимое содержание»: максимально допустимое содержание пищевых добавок в пищевых продуктах в состоянии, в котором эти пищевые продукты выпускаются в оборот, если в приложениях к настоящему Положению не предусмотрено иное. Если пищевой продукт подлежит кулинарной обработке, соответствующее предельно допустимое содержание действует в отношении уже подвергшегося кулинарной обработке пищевого продукта.   

3.   «Без   добавления   сахара»:  без   добавления   моносахаридов   или    дисахаридов  и без добавления пищевых продуктов, которые имеют подслащивающие свойства;

4.   «Низкокалорийный»: пищевой продукт, энергетическая ценность которого снижена минимум на 30 пунктов от энергетической ценности первоначального пищевого продукта или аналогичного продукта, которая принимается за 100 пунктов.

§ 3 Красящие вещества

(1)  Для подкрашивания или получения цветового эффекта в пищевых продуктах, перечисленных в Приложении 1 к настоящему Положению, разрешается применять пищевые добавки и алюминиевые лаки, указанные также в Приложении 1.

(2)  Пищевые добавки, указанные в абзаце 1, не разрешается применять при изготовлении пива, которое подлежит выпуску в оборот с обозначением «сварено в соответствии с немецким законом о чистоте пива» или равнозначным обозначением.

(3)  Пищевые добавки, указанные в Приложении 1 к настоящему Положению, применяются для окрашивания яиц, получения цветового эффекта или маркировки яиц по смыслу Регламента ЕЭС №1274/91 Комиссии с положениями об исполнении Регламента ЕЭС №1907/90 Совета о специальных правилах продажи яиц от 15 мая 1991, с последними изменениями, закрепленными в Регламенте ЕС №;1511/96.

 § 4 Подслащивающие вещества

(1)  Для подслащивания пищевых продуктов, указанных в Приложении 2 к настоящему Положению, и для столового подслащивания разрешается применять пищевые добавки,  перечисленные также в Приложении 2.

(2)  Пищевые добавки, указанные в абзаце 1, не разрешается применять при изготовлении пива, которое подлежит выпуску в оборот с обозначением «сварено в соответствии с немецким законом о чистоте пива» или равнозначным обозначением.

§ 5 Другие пищевые добавки

(1)  Пищевые добавки, указанные в Приложениях 3, 4 и 5 настоящего Положения разрешается применять в пищевых продуктах, перечисленных в этих Приложениях и в соответствии с технологическими целями, указанными в Приложении 7 настоящего Положения.

(2)  В безалкогольных, ароматизированных напитках, безалкогольном вине и концентрате чая  разрешается  применять  в  качестве   пищевой   добавки   диметил   дикарбоната  (Е 242). При изготовлении или обработке указанных напитков запрещается использование более 250 миллиграмм диметил дикарбоната (Е 242) на литр. Поступление указанных  напитков к потребителю разрешается только при отсутствии  признаков  наличия диметил  дикарбоната (Е 242) в напитке.

 (3) За исключением абз.1, при изготовлении пива, которое подлежит выпуску в оборот с обозначением «сварено в соответствии с немецким законом о чистоте пива» или равнозначным обозначением, разрешается использовать только:

1.при приготовлении пива уловленный, диоксид углерода,

2.диоксид углерода и азот,

если они до технически неизбежного количества не переходят в пиво; не допускается повышение содержания диоксида углерода вследствие применения.

§ 6 Пищевые добавки, применяемые в питании грудных детей и детей младшего возраста 

(1)  Пищевые добавки, указанные в Приложении 6 настоящего Положения, разрешается применять в пищевых продуктах, перечисленных в этом Приложении, в соответствии с технологическими целями, указанными в Приложении 7 настоящего Положения.

§ 7 Нормы предельно допустимого содержания

(1)  При производстве или обработке пищевых продуктов, указанных в Приложениях 1- 6 настоящего Положения и подлежащих выпуску в оборот, не допускается применение пищевых добавок, разрешенных в соответствии с §3 абз.1, §4 абз.1, §5 абз.1 и §6, с превышением установленных в Приложениях предельно допустимых норм содержания, в том числе по смыслу абзаца 2. В пищевых продуктах, указанных в Приложении 1 настоящего Положения, предельно допустимые нормы следует применять к количеству красящих частей пищевой добавки.

(2)  Если в Приложениях указано, что пищевые добавки могут применяться «quantum satis» (qs), то в соответствии с добросовестной практикой производителей их применение допускается только в том количестве, которое необходимо для получения желаемого действия, и при условии, что потребитель тем самым не будет введен в заблуждение.

(3)  Если в Приложениях допускается применение нескольких пищевых добавок при общем предельно допустимом содержании, применение этих веществ разрешается при условии специального регулирования каждой из них или вместе при соблюдении предельно допустимой нормы.

§ 8 Применение пищевых продуктов и добавок

(1)  Пищевые продукты, которые предназначены для использования в качестве ингредиента в другом пищевом продукте, могут содержать только такие пищевые добавки, которые разрешены для применения в другом пищевом продукте.

(2)  Пищевые продукты с допустимым содержанием красящих веществ разрешается применять в качестве ингредиента в других пищевых продуктах, для которых эта пищевая добавка не допускается. Это правило не действует в отношении пищевых продуктов, указанных в Приложении 1 часть А  № 1-30.

 (3) Пищевые продукты с допустимым содержанием подслащивающих веществ  разрешается применять в качестве ингредиента в пищевых продуктах без добавления сахара, в низкокалорийных пищевых продуктах, диетических пищевых продуктах, продуктах, предназначенных для ограниченной диеты и в пищевых продуктах с длительным сроком хранения, для которых применение этих веществ не допускается.

(4)  Пищевые продукты с допустимым содержанием добавок по смыслу § 5 настоящего Положения разрешается применять также в качестве ингредиента в других пищевых продуктах, для которых применение этих пищевых добавок не допускается. Это правило не действует в отношении пищевых продуктов, указанных в Приложении 4 части А № 1-13.

(5)  Правила абзаца 1-4 не действуют в отношении пищевых продуктов, предназначенных для питания грудных детей и детей младшего возраста, если в Приложении 6 настоящего Положения не предусмотрено иное.

§ 9 Обозначение

(1)  При передаче  потребителям пищевых продуктов содержание в них добавок должно быть обозначено в соответствии с абзацем 6 следующим образом:

1.   пищевые продукты с содержанием красящих веществ должны иметь обозначение «с добавлением красителей»,

2.   пищевые продукты с содержанием добавок, предназначенных для консервирования, должны иметь обозначение « с добавлением консервантов»,

3.   пищевые продукты с содержанием добавок, предназначенных для антиокисления, должны иметь обозначение «с добавлением антиокислителей»,

4.   пищевые продукты с содержанием добавок, предназначенных для усиления вкусовых свойств, должны содержать обозначение « с добавлением усилителей вкуса»,

5.   пищевые продукты с содержанием добавок, указанных в Приложении 5 части В настоящего Положения, в количестве большем, чем 10 миллиграмм на один килограмм или один литр, рассчитанный как диоксид серы, должны содержать обозначение  «обработанный   серой»,

6.   оливки с содержанием глюконата железа II (Е 579) или лактата железа II (Е 585) должны содержать обозначение «почерненные»,  

7.   свежие цитрусовые плоды,  дыни,  яблоки  и  груши  с  содержанием   добавок Е 901 - Е 904, Е 912 или Е 914, используемых для обработки поверхности продукта, должны содержать обозначение «покрытые воском»,

8.   мясные изделия с содержанием пищевых добавок Е 338 - Е341, Е 450 - Е452, применяемых при изготовлении мясных изделий, должны содержать обозначение  «с добавлением фосфата». 

 (3) В столовых подслащивающих веществах содержание добавок, указанных в Приложении 2, следует обозначать «на основе…» с добавлением наименования использованного или использованных подслащивающих веществ в соответствии с принятым в обороте обозначением и согласно абзацу 6. 

(4) Столовые подслащивающие вещества и другие пищевые продукты, содержащие  аспартам, разрешается выпускать в оборот только при наличии указания «содержит источник фенилалалина» согласно абзацу 6 настоящего Положения. 

(5) Столовые подслащивающие вещества с содержанием пищевых добавок Е 420, Е 421, Е 953, Е 965 - Е 967 и другие пищевые продукты с содержанием этих добавок более 100 грамм на один килограмм или один литр допускаются к выпуску в оборот только при наличии указания согласно абзацу 6 настоящего Положения «при чрезмерном потреблении возможно слабительное действие»,

(6) Обозначения согласно абзацам 1 - 5 должны быть хорошо читаемы, четко написаны и не стираемы. Обозначения должны быть нанесены следующим образом:

1.   если пищевой продукт подлежит передаче потребителю россыпью - на табличке на самом продукте или рядом с ним,

2.   если пищевой продукт подлежит передаче потребителю в упаковке или фабричной упаковке согласно § 1 абзацу 2 Положения о маркировке пищевых продуктов - на табличке на самом продукте или рядом с ним, на упаковке или фабричной упаковке,

3.   если пищевой продукт подлежит передаче потребителю в фабричной упаковке, которая подлежит маркировке в соответствии с Положением о маркировке пищевых продуктов, на самой фабричной упаковке или на связанной с ней этикетке,

4.   если пищевой продукт подлежит передаче потребителю через посылочную торговлю - также в листе-предложении,

5.   если пищевой продукт подлежит передаче потребителю в ресторане -  в меню или карте напитков,

6.   если пищевой продукт подлежит передаче потребителю в учреждениях общественного питания - в меню или прейскуранте или, если таковые отсутствуют - на какой-либо вывеске или в иной письменной форме.

В случаях, предусмотренных в пунктах 5 и 6, предписываемые обозначения могут быть указаны в сносках или примечаниях,  если при этом будет сделана ссылка на обозначение, принятое в обороте.

(7) Пищевые продукты, которые для передачи потребителю упакованы в специальную фабричную упаковку, и срок годности которых продлевается за счет защитной атмосферы, должны иметь указание «упаковано в защитной атмосфере». Соответствующим образом применяется  предложение 1 и пункт 3 предложения 2  абзаца 6.  

(8) Предписываемые абзацем 1 обозначения могут отсутствовать,

1.   если пищевые добавки добавляются только в ингредиенты пищевого продукта, при условии что добавки не оказывают больше никакого технологического действия в пищевом продукте.

2.   на пищевых продуктах в фабричной упаковке, если на упаковке или фабричной упаковке  указан перечень ингредиентов в соответствии с Положением о маркировке пищевых продуктов, или

3.   на пищевых продуктах, которые согласно §1 абз.2 Положения о маркировке пищевых продуктов подлежат передаче конечному потребителю россыпью, в упаковке или в фабричной упаковке, при условии, что все использованные при изготовлении продукта добавки указаны на какой-либо вывеске или в иной письменной форме. Аналогично применяется правило абзаца 6 предложение 1, а также §§ 5 и 6 Положения о маркировке пищевых продуктов. 

(9) Обозначения согласно абзацу 1 пп.2 и 7 должны быть указаны на цитрусовых плодах, которые подлежат передаче другим лицам как потребителям, на внешней стороне упаковки; соответственно применяется абзац 6 предложение 1. 

§ 10 Преступления и административные правонарушения

(1)  Согласно § 51 абз.1 п. 2, абз. 2 - 4 Закона об обороте пищевых продуктов и предметов первой необходимости ответственность предусматривается за следующие умышленные или неосторожные деяния:

1.   вопреки §5 абз.2 предл.2 применение диметил дикарбоната с превышением предельно допустимой нормы или

2.   вопреки §5 абз.2 предл.3 передача потребителю безалкогольных и ароматизированных напитков, безалкогольного вина или концентрата чая, в которых присутствуют признаки наличия диметил карбоната.

(2)  Согласно § 52 абз.1 п. 2 Закона об обороте пищевых продуктов и предметов первой необходимости ответственность предусматривается за выпуск в оборот пищевых продуктов, указанных в § 9 абз.4 или 5, вопреки предписаниям, указанным там же. 

(3)  Согласно § 52 абз.1 п.4 Закона об обороте пищевых продуктов и предметов первой необходимости ответственность предусматривается за применение пищевых добавок с нарушением норм содержания при изготовлении или обработке пищевых продуктов, указанных в § 7 абз. 1 предложения 1, вопреки предписаниям, указанным там же. 

(4)  Согласно § 52 абз.1 №8 Закона об обороте пищевых продуктов и предметов первой необходимости предусматривается ответственность, если при передаче пищевых продуктов потребителям содержание пищевых добавок не обозначено, обозначено ненадлежащим образом или не полностью, вопреки §9 абз.1, 2 предл. 1 или 2 абз.3 или 5

(5)  Деяния, предусмотренные абзацами 2 - 4, совершенные по неосторожности, считаются согласно § 53 абз.1 Закона об обороте пищевых продуктов и предметов первой необходимости административными правонарушениями.

Приложение 1 Пищевые добавки, разрешенные для подкрашивания или получения цветового эффекта в пищевых продуктах

Часть А  Красящие вещества, для которых предусматривается общее разрешение  для применения в пищевых продуктах, за исключением определенных пищевых продуктов. 

Часть В  Красящие вещества, разрешенные для применения в определенных пищевых продуктах

Часть С   Пищевые продукты, в которых разрешается применение только определенных пищевых добавок

Приложение  2  Пищевые добавки, разрешенные для применения в качестве подслащивающих веществ

Часть А   Заменители сахара

Часть В   Подслащивающие вещества

Приложение 3 Пищевые добавки, для которых предусматривается общее разрешение

Приложение 4 Ограниченно разрешенные пищевые добавки

Часть А  Пищевые добавки, для которых предусматривается общее разрешение для применения в пищевых продуктах, за исключением определенных пищевых продуктов

Часть  В  Пищевые добавки, разрешенные для применения только в определенных пищевых продуктах

Часть С   Пищевые продукты, в которых разрешается применение только определенных пищевых продуктов

Приложение 5 Пищевые добавки, разрешенные для применения в качестве консервантов или антиокислителей

Часть А  Соль сорбиновой кислоты, бензоат (соль или эфир бензойной кислоты) и оксибензойная кислота

Часть В  Сернистый газ и сульфиты

Часть С  Другие консерванты

Часть D  Антиокислители, применяемые в определенных пищевых продуктах

 

Приложение 6 Пищевые добавки, разрешенные для применения в пищевых продуктах, предназначаемых для питания грудных детей и детей младшего возраста

Приложение 7 Пищевые добавки, применяемые для определенных технологических целей 

 

Категория: Яшьлэр булеге | Добавил: olujaz (18.08.2007) | Автор: Ахмет
Просмотров: 1583 | Рейтинг: 5.0/1 |
» Поиск
» Друзья сайта

Olujaz.ru © 2024
 Каталог сайтов Республика Татарстан - Каталог сайтов Tatarstan.Net - все сайты Татарстана Rambler's Top100 Яндекс цитирования